സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 രാജാക്കന്മാർ 12:5
MOV
5. അവൻ അവരോടു: നിങ്ങൾ പോയി മൂന്നു ദിവസം കഴിഞ്ഞിട്ടു വീണ്ടും എന്റെ അടുക്കൽ വരുവിൻ എന്നു പറഞ്ഞു. അങ്ങനെ ജനം പോയി.



KJV
5. And he said unto them, Depart yet [for] three days, then come again to me. And the people departed.

KJVP
5. And he said H559 unto H413 them, Depart H1980 yet H5750 [for] three H7969 days, H3117 then come again H7725 to H413 me . And the people H5971 departed. H1980

YLT
5. And he saith unto them, `Go -- yet three days, and come back unto me;` and the people go.

ASV
5. And he said unto them, Depart yet for three days, then come again to me. And the people departed.

WEB
5. He said to them, Depart yet for three days, then come again to me. The people departed.

ESV
5. He said to them, "Go away for three days, then come again to me." So the people went away.

RV
5. And he said unto them, Depart yet for three days, then come again to me. And the people departed.

RSV
5. He said to them, "Depart for three days, then come again to me." So the people went away.

NLT
5. Rehoboam replied, "Give me three days to think this over. Then come back for my answer." So the people went away.

NET
5. He said to them, "Go away for three days, then return to me." So the people went away.

ERVEN
5. Rehoboam answered, "Come back to me in three days, and I will answer you." So the people left.



Notes

No Verse Added

History

1 രാജാക്കന്മാർ 12:5

  • അവൻ അവരോടു: നിങ്ങൾ പോയി മൂന്നു ദിവസം കഴിഞ്ഞിട്ടു വീണ്ടും എന്റെ അടുക്കൽ വരുവിൻ എന്നു പറഞ്ഞു. അങ്ങനെ ജനം പോയി.
  • KJV

    And he said unto them, Depart yet for three days, then come again to me. And the people departed.
  • KJVP

    And he said H559 unto H413 them, Depart H1980 yet H5750 for three H7969 days, H3117 then come again H7725 to H413 me . And the people H5971 departed. H1980
  • YLT

    And he saith unto them, `Go -- yet three days, and come back unto me;` and the people go.
  • ASV

    And he said unto them, Depart yet for three days, then come again to me. And the people departed.
  • WEB

    He said to them, Depart yet for three days, then come again to me. The people departed.
  • ESV

    He said to them, "Go away for three days, then come again to me." So the people went away.
  • RV

    And he said unto them, Depart yet for three days, then come again to me. And the people departed.
  • RSV

    He said to them, "Depart for three days, then come again to me." So the people went away.
  • NLT

    Rehoboam replied, "Give me three days to think this over. Then come back for my answer." So the people went away.
  • NET

    He said to them, "Go away for three days, then return to me." So the people went away.
  • ERVEN

    Rehoboam answered, "Come back to me in three days, and I will answer you." So the people left.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References